Publications

 

"Cultura es todo lo que no es verde"
Angel Eduardo Acevedo
Une ligne éditoriale
Voyage de lettres, voyage de l’être regroupe des œuvres qui nous permettent de nous rapprocher de l’autre en saisissant ses préoccupations et sa façon d’appréhender le monde. Raconter l’Amérique Latine et la France; pas obligatoirement de façon explicite (recueils historiques, essais sociologiques…) mais par une approche plus globale de leurs identités, en utilisant, bien sûr, les genres littéraires que nous avons choisis : nouvelle, poésie et tradition orale.

AHORA : Collection de courtes nouvelles d’écrivains contemporains. En Amérique Latine, ce genre est foisonnant et très prisé, alors qu’en France il est perçu de manière réductrice, comme une étape vers le roman. En Amérique Latine on dit parfois qu’au contraire, le roman est une étape avant d’arriver à la nouvelle dans le sens où celle-ci requière une grande capacité de synthèse et de dépouillement.

Dans cette collection, nous avons publié "Dóulos Oukóon" : à travers  la lettre de Dóulos Oukóon à Helena Ukusa, Jonuel Brigue nous conduit dans un pays dont nous revenons avec l'impression de n'y être jamais allés. Il restera en nous la sensation d'avoir connu un être intergalactique ou un vieux sage de ce monde. Nous remettrons en question l'existence de Dóulos Oukóon.
  "La tâche de toute humanité, oh Helena, consiste à élargir sa conscience jusqu'à ce qu'elle se connaisse entièrement, afin qu'elle soit elle-même et fasse tout ce qui est implicite dans la configuration de ses potentialités au sein de la structure de son univers".  

OJALÀ : Collection de poésie
Il suffit de citer le poète chilien Vicente Huidobro pour exprimer ce que nous voulons faire : "Que le vers soit comme une clé qui ouvre mille portes". La poésie, à partir d’une esthétique autour du mot, nous permet d’accéder à un autre aspect de la culture d’un peuple. Nous pourrions dire aussi, sans crainte, que l’histoire du monde entier a été exprimée à travers la poésie. Nous voulons apporter nos pages blanches pour que l’histoire continue à s’écrire.

Le premier livre édité dans cette collection est "Leila" :voilà, joliment exprimés, les messages que le poète reçut de la nuit, de la mer, de la solitude, de la montagne et de la planète. L'œuvre poétique de Juan Acevedo nous emmène au cœur des éléments en nous rapprochant dangereusement de l'intérieur de l'homme.
  " Que le rayon pur de soleil
La goutte de pluie pure
Trouvent le chemin ouvert
Jusqu'à l'eau de l'âme dans ce puits
profond qu'est vivre "
 

OUЇDIRE : Collection de mythes et légendes, contes.
L’idée de conte ne se limite pas aux histoires populaires et fantastiques pour les enfants, elle répond à la tradition de transmission d’une conscience collective à travers le mot. Cette notion d’oralité est très enrichissante puisqu’elle véhicule toute la culture d’un peuple. Retranscrire cette tradition orale à travers une publication serait peut être un moyen de trouver une nouvelle approche de la lecture.

Il nous a paru essentiel de débuter cette collection par "Les contes d’Hilarion" : recueil des mythes et légendes de la zone Kallawaya de Bolivie. De son Achachila, Hilarion nous raconte un monde fantastique. Nous allons comprendre finalement pourquoi les chiens courent après les voitures et comment le colibri (qui était avant énorme) est devenu tout petit. Nous pourrons voir l'univers représenté dans un contexte où le possible explique l'impossible.

  "Une jeune fille gardait
ses moutons dans un champ au milieu de la montagne.
Là-bas, vivait un renard qui avait très envie de manger les
bêtes de la bergère.
"Je vais me transformer
en jeune homme beau et riche
pour séduire cette jeune fille et croquer tranquillement
ses moutons" dit le renard."